2008年10月16日

溫哥華國際作家節蜚聲全球的秘密

和VIWF藝術總監Hal Wake 談 Vancouver International Writers Festival

文學性講座、售票收費,而能高朋滿座?每年定期十月舉行,數十場活動、一百多名全球知名作家參與;藝術總監郝偉克Hal Wake讓「溫哥華國際作家節」VIWF和溫哥華自然山水一樣蜚聲全球的秘密是什麼?

郝偉克於2006年接下VIWF的時機有點緊促,他沒有一整年去策畫年度大戲,遑論交接期的雜項猶待清理。郝偉克把握住既有的書迷,同步放長線培植未來的藝文粉絲,去年的20周年慶,郝偉克把作家節帶入高潮,許多場次一票難求。

一方面,郝偉克情報網敏銳密布,另方面評價作家相當精準,並有足夠的人脈關係和說服力,邀得到名聲與實力兼備的國際級作家,使得活動大受歡迎。今年吉勒獎的初選入圍名單中,就有十位與會,即是一例。

預見京奧會帶來中國熱,郝偉克特意為今年策畫一場「中國拼圖」(10月24日),邀請曾以《紅英之死》獲得華爾街日報評選最佳政治小說之一的旅美作家裘小龍,加拿大筆會成員、曾把六四天安門事件搬上舞台的人權作家盛雪,以及寫有《苦風一孤葉》的葉庭行,三位離鄉6到20年的華裔作家,拾綴起中國今昔的面貌。

這樣的活潑策畫方案,每年有數十場,經常把二到四位不同領域的作者兜攏起來,創造新鮮有趣的談話議題,這也倒過刺激作家樂於嘗試談新。例如另一場「翻譯的佚失與發現」,把五國外語作家放在同一講壇,果然大膽。

語言國際化的同時,高科技也同步接軌。當作家以母語如荷、法、德、義、韓等語誦讀作品時,英譯內容會同時投影在背景螢幕上。這當然是國際作家節越來越多元化的一例。劇場舞台上,創作者結合樂團、影片,多媒體…的型式,早已不亞於早餐聊天會、親密晚餐會等,同樣大受讀者歡迎。

儘管專業整合能力出色,郝偉克甚也提筆寫詩寫文章,他最特出之處,卻是放得下身段,小心翼翼侍候大作家。《少年Pi的奇幻漂流》作者馬泰爾的簽書會上,他隨侍在側為馬泰爾掌燈,讓觀眾留下深刻印象──郝偉克卻只聳聳肩:「畢竟作家才是國際作家節的核心。」

最懂郝偉克的,非VIWF合作最密切的義工莫屬。他們更常感受到郝偉克的冷面笑匠特質;碰釘子或不以為然時,郝偉克總以自我解嘲回應。問他,作家節每年都緊接在免費的「文字現身大街」Word on the Street節慶之後,「文字」也越發受大眾歡迎,二者有何區別?「『文字』是加拿大本地作家現身,我們是國際級的」;郝偉克一本正經苦笑:「還有,我們貴些。」

溫哥華國際作家節10月21日到26日在固蘭島舉行,詳情請見http://www.writersfest.bc.ca/

2008年10月2日

加佬制美佬?

「誰是加拿大最孚眾望的總理候選人?」民調出爐,老加比老美更愛的美國總統候選人歐巴瑪,竟以高於哈珀總理的票數摘冠。就在此時,觀察加美文化有年的美國作家Kerry Colburn,倒把兩個親密友邦亦手足、亦競敵的關係,另類解讀為《加佬制美佬?》”The U.S. of EH?” ,大大顛覆了美加主從關係的傳統印象。

這個書名把老加經常掛在口頭的上揚尾音誒EH,代替美國縮寫USA 的A;又把具有「隸屬」字義的of,組合進「美利堅合眾國」的全稱,讓題旨玩了一個巧妙的文字遊戲。

緊接著書名後面,還有個主標題,叫「加拿大巧巧地宰制美國──可它為什麼沒事唄?」How Canada Secretly Controls the United States and Why That's OK。書的內容,望題生義,寫的既是加國在生活互動中,如何制住了美國--而不是美國在政經、文化、媒體諸多方面,以同文同種之便,恃強無形侵入它北面緊緊接壤的加國--大出一般人意表;但作者仍談笑風生,進一步指出,這種垂簾聽政的關係,何以老美沒什麼好在意的。

加美兩國長期實質敦睦,表現在綿長的不設防國界,兩國人民拿駕照就相互進出自如,不分你我(即便發生九一一事件,也夠久之後才改驗護照)。過去全球各行專材、知名人物,歸化美籍,包括加人,是不爭的事實;如今卻有越來越多老美越過邊境,落腳加拿大。

「加佬制美佬」的作者Colburn說,加人不用軍事大砲,不必到處擺譜顯身段,光從老美看的電影、生活裡講的笑話、從事的運動,以及讓人信服的政論分析…,就足以讓美國佬翻不出「加來佛」的手掌心。

即便至今,跨影視、休閒、娛樂等各界,加籍的幕後藏鏡人仍在大舉影響美國人視聽。書中舉出諸多實例,包括北美到處通行的黑莓機、<周六夜線>電視節目製作人,和許多「加人」不露相的編劇、大受歡迎的影歌星等,都是加拿大出產。

「加佬制美佬」的出書時機,正值美國國力倒退、經濟衰敗,美加的老大、老二情勢調換,主流、邊緣角色逐步易位,應該解讀為是對美國民族自信的落井下石,或是提出另一種角度,幫美佬看清宏觀趨勢,務實守份,敦親睦鄰?

Colburn在書中不忘一提:老美從來覺得加人樸質友善純良,美國女性的約會傾向,更是「加」分多多,因為加拿大男人乾淨有禮、紳士儀表,用餐話題不會淨談美式足球,也不像老美即使親密如男女朋友,買單照樣對分拆帳….。

作者Kerry Colburn自華盛頓大學畢業後,長駐舊金山任自由專業作家,她於2004年還出版了另一本《那麼,你想當加佬》"So you want to be a Canadian",恭維世界上「佳」人最迷人;「加」園最神奇。

你可能已經猜到了,沒錯,Kerry嫁給了一名有楓糖血液的老加。這兩本書,老公Rob Sorensen都掛名第二位共同作者。這位加國士紳,安靜的、讓賢的、巧巧地、「幫忙」地,當美國太太大人副手,完成了一本本頌掦加拿大的著作;那麼,作者本身是不是加佬制美佬的明證呢?